Юрий БОЖИЧ
Чи из!..
рассказ
Я не особенно верил в эту затею. Правда, мне случалось наблюдать подобные
перевоплощения, но о легкости тут говорить не приходится. И что толку было
тащить меня на это дурацкое представление в театр я почти не понимал, о чем
там шла речь. И всякий раз, когда голова ее склонялась к моему виску, я начинал
интенсивно трясти подбородком, выражая согласие с тем, чего я не слышал.
А дома я странным образом сравнил театр с рестораном, лишь затем, чтобы сообщить
о моей прихотливой памяти: в ней никогда не удерживались подробности меню. Один
только раз я безошибочно, по пятнам на манжетах, определил без особого, впрочем,
энтузиазма, что стол благоухал недавно курицей под каким-то экзотическим соусом.
Но это почти не вязалось с картинами кордебалета, венгерским цыганом,
исполнявшим сигареллу, и мятым, в испарине, мичманом, норовившим каждые пять
минут спросить разрешения "пригласить вашу даму". Мне чудится (а может, так оно
и было), что он даже икал.
Ты хоть понял, почему он одеревенел? этот вопрос перебил мой поток сознания.
Конечно, конечно…
Человеку всегда легче соврать, если снизить пафос минуты: я искренне считал все
затеянное туфтой. Да и не хотелось мне властвовать над чувствами. Я смотрел на
ее круглое лицо, отыскивая в нем приметы необязательности моего душевного
жертвоприношения.
Она стелила постель, долго и яростно взбивала подушки огромные и цветастые,
как спальные мешки. Вокруг халата окантовкой была прописана уже пододетая
ночнушка.
Может, стоит еще раз сходить, робко предложила она, расчесывая волосы. Мне
кажется, ты не очень понял. Он ведь одеревенел, потому что…
И она принялась объяснять всю эту нелепую в своей, перебродившей на уксус,
авангардности драму воспитания чувств, где Буратино можно было спутать (да,
собственно, и путали) с Ромео. А девочку с голубыми волосами с нервными и
однообразными героинями Достоевского. И когда в третьем действии Мальвина
говорила длиннющий монолог о любви (я помнил только ее ванько-встаньковскую
пластику конус движений с приклеенными к сцене ногами), это, оказывается и
было прозрением для еще не покрытого корой, еще вполне очеловеченного Буратино,
который лежал тут же, изображая не то сон, не то смерть. Тут-то и начиналось
главное. Мальвина, сотрясаясь в рыданиях (актрису натаскивали, видимо, где-то на
высоковольтной подстанции ее вибрации заставляли об этом подумать) и твердя
зелеными, так мне помнится, губами "за что? за что?", убегала в левую кулису.
Откуда тотчас выходил розовощекий Арлекин, тянущий бесконечную, как живой символ
времени, бороду Карабаса Барабаса. Арлекин открывал рот, но слова срывались на
гаснущее шипение.
Ты помнишь эту находку режиссера? Помнишь на заднике садовник поливает
цветы? Целые клубы подкрашенного розовым газа… А потом (правда, здорово?)
открытый рот Арлекина, фыркающий звук закручиваемого водопроводного крана. И
Буратино, входящий в дерево…
Да-да, уж это-то я запомнил дупло, сделанное под фигуру. Литье в форму. Все,
что остается, нос. Но и на него уже невозможно смотреть иначе, чем на сучок. И
Пьеро, смывающий грим печали, именно туда пристроит свой шелковый белый платок.
Иди ко мне, позвала она.
Я подошел. Уткнулся коленями в диван.
Ну, чи-из, да? Чи-из! Скажи, и ты сразу почувствуешь, как тебе станет лучше.
Просто улыбайся и смотри, как я раздеваюсь. Смотри, я развязываю пояс халатика.
Видишь, он падает к твоим ногам?.. И халат видишь? он тоже соскальзывает на
пол. А теперь я расстегиваю пуговки первую, вторую… Правда, это красиво?
Тебе ведь хочется уже сказать эти слова?.. Не стесняйся, говори. Ты скажешь раз,
второй, третий… И ты поймешь: это правда. Посмотри, какая у меня грудь.
Говори, умоляю тебя, говори!
И я сказал, вернее спросил:
А почему черти на сцене были голые?
Сайт создан в системе
uCoz